Books
Aux armes de Bruxelle.
Christopher Gerard - 2004
10 Euro
Paperback - Frans - 186blz
Ref. BKN.0165
Aux Armes de Bruxelles dresse le portrait contrasté d'une ville trop méconnue, même de ses habitants. Suivant le héros de cette quête romantique, lancé à la recherche de la mystérieuse Louise, le lecteur déambule dans les rues et les parcs de Bruxelles au fil des saisons. Il médite dans les églises et rêve dans les musées, fréquente les boutiques, s'attable dans les restaurants et les salons de thé avant de croiser des antiquaires et des libraires insolites. Au cours de cette errance où passé et présent se mêlent, il croise Baudelaire et Charles Quint, Ghelderode et Horta, Bruegel et Tintin. Il part à la recherche de lieux singuliers – et de bonnes adresses – sur les traces d'artistes célèbres, dans l'atmosphère particulière d'une Belgique particulière, charnelle et magique. Aux Armes de Bruxelles, ouvrage unique en son genre, est à la fois un guide littéraire et un conte gastronomique : un livre de savoir et de plaisir.
Aux Armes de Bruxelles schetst het contrasterende portret van een stad die te weinig bekend is, ook bij haar eigen inwoners. In navolging van de held van deze romantische zoektocht, gelanceerd op zoek naar de mysterieuze Louise, wandelt de lezer door de seizoenen door de straten en parken van Brussel. Hij mediteert in kerken en droomt in musea, gaat winkels binnen, gaat zitten in restaurants en theesalons voordat hij ongebruikelijke antiquairs en boekverkopers ontmoet. Tijdens deze omzwerving waar verleden en heden samenvloeien, ontmoet hij Baudelaire en Karel V, Ghelderode en Horta, Bruegel en Kuifje. Hij gaat op zoek naar unieke plekken – en goede adressen – in de voetsporen van beroemde kunstenaars, in de typische sfeer van een bepaald België, vleselijk en magisch. Aux Armes de Bruxelles, een uniek werk in zijn soort, is zowel een literaire gids als een gastronomisch verhaal: een boek over kennis en plezier.
Hitler soldaat in de Westhoek - Siegfried Debaeke - 2012 VERKOCHT
Paperback – Nederlands – 252blz
Ref. BKN.0093
In dit boek treedt de lezer in de voetsporen van soldaat Hitler, meer bepaald deze die hij in de Westhoek heeft gezet. Het is namelijk in deze streek dat Hitler de oorlog in zijn gruwelijkste vormen leerde kennen en het is ook hier dat de beslissende keerpunten van zijn frontloopbaan plaatsvonden. Het intense speurwerk naar het oorlogsverleden van Hitler in de Westhoek leverde verrassende vondsten op, zoals tekeningen en schilderijen die hij in Mesen, Ardooie en Beselare maakte. De auteur maakt ook komaf met enkele hardnekkige mythes.
La panzer division SS wiking. La lutte finale: 1943-1945
Jean Mabire - 1981
20 Euro
Paperback - Frans - 421blz
Ref. BKN.0030
Dès le printemps 1940, alors que la guerre à l'Ouest vient seulement de commencer, les Allemands font appel à des volontaires de pays que la propagande nationale-socialiste revendique comme germaniques. Quelques milliers de Danois, de Norvégiens, de Finlandais, de Suédois, de Hollandais, de Flamands, et même de Suisses, répondent à cet appel. Ils vont constituer, avec des citoyens du Reich et des nationaux roumains ou hongrois d'origine allemande, une unité militaire de vingt mille hommes placés sous les ordres de Félix Steiner, ancien officier des troupes d'assaut de 14-18. Placés en tête des troupes d'invasion dans le secteur méridional du front de l'Est, ces volontaires germaniques vont se battre jusqu'aux montagnes du Caucase et manquer de peu d'atteindre les rives de la mer Caspienne. Cette aventure, tragique et méconnue, a été racontée dans un premier volume : La division Wiking, Arthème Fayard éditeur, 1980. Ce deuxième tome évoque la lutte finale des volontaires germaniques. Leur unité devient une division blindée : La Panzerdivision Wiking. Un bataillon d'Estoniens remplace celui des Finlandais, puis arrivent en renfort, avec le chef du Rexisme Léon Degrelle, les deux mille volontaires belges de la brigade d'assaut Wallonie. Avec d'autres unités de la Wermacht, ces hommes de la Waffen SS, que commande désormais le Gruppenführer Gille, sont alors encerclés près de Tcherkassy, sur le Dniepr, et ils ne parviendront à percer les lignes soviétiques qu'au prix de pertes effroyables. Les survivants quitteront alors l'Ukraine pour se battre sur la frontière polonaise. Ils résisteront pendant des mois devant Varsovie, mais ils seront incapables, au début de l'année 1945, de reprendre Budapest. Vient alors la longue marche qui les conduit vers la captivité, à travers l'Autriche et la Bavière. Du premier au dernier jour, les Vikings du IIIe Reich n'auront jamais quitté le front de l'Est, où ils ont été les plus rudes soldats d'une guerre gigantesque et impitoyable.
Vanaf het voorjaar van 1940, toen de oorlog in het Westen nog maar net was begonnen, riepen de Duitsers vrijwilligers op uit landen die volgens de nationaalsocialistische propaganda Germaanse afkomst waren. Enkele duizenden Denen, Noren, Finnen, Zweden, Nederlanders, Vlamingen en zelfs Zwitsers gaven gehoor aan deze oproep. Samen met burgers van het Rijk en Roemenen of Hongaren van Duitse afkomst vormden ze een militaire eenheid van twintigduizend man onder bevel van Felix Steiner, een voormalig officier in de aanvalstroepen van 1914-1918. Geplaatst aan het hoofd van de invasietroepen in het zuidelijke deel van het oostfront, vochten deze Duitse vrijwilligers helemaal tot aan de Kaukasus en misten ze ternauwernood de oevers van de Kaspische Zee. Dit tragische en weinig bekende avontuur werd verteld in een eerste deel: De Wikingdivisie, uitgeverij Arthème Fayard, 1980. Dit tweede deel belicht de laatste strijd van de Duitse vrijwilligers. Hun eenheid werd een pantserdivisie: de Wiking Panzerdivisie. Een bataljon Esten verving het Finse bataljon, waarna versterkingen arriveerden, met de leider van het Rexisme, Léon Degrelle, en de tweeduizend Belgische vrijwilligers van de Waalse aanvalsbrigade. Samen met andere eenheden van de Wermacht werden deze mannen van de Waffen-SS, nu onder bevel van Gruppenführer Gille, omsingeld bij Tsjerkassy, aan de Dnjepr, en slaagden ze er alleen in de Sovjetlinies te doorbreken ten koste van verschrikkelijke verliezen. De overlevenden verlieten vervolgens Oekraïne om aan de Poolse grens te vechten. Maandenlang verzetten ze zich voor Warschau, maar begin 1945 slaagden ze er niet in Boedapest te heroveren. Toen volgde de lange mars die hen naar gevangenschap leidde, door Oostenrijk en Beieren. Van de eerste tot de laatste dag verlieten de Vikingen van het Derde Rijk het oostfront nooit, waar ze de taaiste soldaten waren in een gigantische en meedogenloze oorlog.
The great war and modern memory
Paul Fussell - 1971
5 Euro
Paperback - Engels - 363blz
Ref. BKN.0036
In this classic work Paul Fussell illuminates the British experience on the Western Front from 1914 to 1918, focusing primarily on the literary means by which the Great War has been remembered, conventionalized, and mythologized. Drawing on the work of important wartime poets such as David Jones and Wilfred Owen, on the memoirs of Siegfried Sassoon, Robert Graves, and Edmund Blunden, and on numerous other personal records housed in the Imperial War Museum, this award-winning volume provides an intimate and intensely poetic account of an event that revolutionized the way we see the world. This book is intended for students, historians, andgeneral readers interested in the history of the Great War and its literature.
In dit klassieke werk belicht Paul Fussell de Britse ervaring aan het Westfront van 1914 tot 1918, met name de literaire middelen waarmee de Eerste Wereldoorlog is herdacht, geconventionaliseerd en gemythologiseerd. Gebaseerd op het werk van belangrijke oorlogsdichters zoals David Jones en Wilfred Owen, op de memoires van Siegfried Sassoon, Robert Graves en Edmund Blunden, en op talloze andere persoonlijke documenten die bewaard worden in het Imperial War Museum, biedt dit bekroonde boek een intiem en intens poëtisch verslag van een gebeurtenis die onze kijk op de wereld radicaal veranderde. Dit boek is bedoeld voor studenten, historici en andere geïnteresseerden in de geschiedenis van de Eerste Wereldoorlog en de literatuur erover.
Children of the flame.
Lucette Matalon Lagnado and Sheila Cohn Dekel - 1991
10 Euro
Hardcover - Engels - 320blz
Ref. BKN.0098
The medical experiments conducted in Nazi concentration camps by Dr Joseph Mengele - the "angel of death" - were amongst the worst atrocities of World War II. He was most notorious for his "scientific" experiments with twins. Few of the twins survived and those who did were inevitably traumatized and usually severed from their twin. The authors of this book set up the organization "Candles" to reunite and help the living twins and here dozens of them speak - usually for the first time - about their experiences at the hands of Dr Mengele, about coming to terms with the scars and with survival
De medische experimenten die Dr. Joseph Mengele – de "engel des doods" – in de naziconcentratiekampen uitvoerde, behoorden tot de ergste wreedheden van de Tweede Wereldoorlog. Hij was vooral berucht om zijn "wetenschappelijke" experimenten met tweelingen. Slechts weinigen overleefden en degenen die het wel overleefden, raakten onvermijdelijk getraumatiseerd en werden meestal van hun tweeling gescheiden. De auteurs van dit boek richtten de organisatie "Candles" op om de levende tweelingen te herenigen en te helpen. Hier spreken tientallen van hen – meestal voor het eerst – over hun ervaringen onder Dr. Mengele, over het verwerken van de littekens en over hun overleving.
Hitler's uranium club.
Jeremy Bernstein - 1995
25 Euro
Hardcover - Engels - 427blz
Ref. BKN.0051
"The transcripts provide a unique insight into the characters, relationships and thoughts of a remarkable group of individuals." Nature In 1992 the transcripts of the secretly recorded conversation among ten key German nuclear scientists, including Hahn and Heisenberg, were made public. These important documents not only reveal what the German scientists knew and didn't know about building the atomic bomb in 1945, they also tell us what it was like to be a scientist in Germany during the Second World War. In this insightful book, the author annotates the transcripts in detail and presents a well-documented case to back his conclusion that German scientists knew very little about nuclear weapon technology before the Allies' bombing of Hiroshima.
"De transcripties bieden een uniek inzicht in de karakters, relaties en gedachten van een opmerkelijke groep individuen." Nature In 1992 werden de transcripties van het heimelijk opgenomen gesprek tussen tien belangrijke Duitse kernwetenschappers, waaronder Hahn en Heisenberg, openbaar gemaakt. Deze belangrijke documenten onthullen niet alleen wat de Duitse wetenschappers wel en niet wisten over de bouw van de atoombom in 1945, maar vertellen ons ook hoe het was om wetenschapper te zijn in Duitsland tijdens de Tweede Wereldoorlog. In dit inzichtelijke boek annoteert de auteur de transcripties gedetailleerd en presenteert hij een goed gedocumenteerde casus ter ondersteuning van zijn conclusie dat Duitse wetenschappers vóór de geallieerde bombardementen op Hiroshima zeer weinig wisten over kernwapentechnologie.
Max Perutz and the secret of life.
Georgina Ferry - 2007
15 Euro
Hardcover - Engels - 352blz
Ref. BKN.0094
Few scientists have thought more deeply about their calling and its impact on humanity than Max Perutz (1914-2002). In 1947, he founded the small Cambridge research group in which Francis Crick and James Watson discovered the structure of DNA: under his leadership it grew to become the world-famous Laboratory for Molecular Biology. Max himself explored the protein haemoglobin which won him a shared Nobel Prize in 1962, the same year as Crick and Watson. The work of his amazing team launched a new era of medicine, heralding today's astonishing advances in the genetic basis of disease. Born in Vienna, Jewish by descent, lapsed Catholic by religion, Max came to Cambridge in 1936, to join the lab of the legendary Communist thinker J.D. Bernal. There he began to explore the structures of the protein molecules that hold the secret of life. In 1940, he was interned and deported to Canada as an enemy alien, only to be brought back and set to work on a bizarre top secret war project. Max Perutz's story brims with life. This biography has the zest of an adventure novel and is full of extraordinary characters. Max was demanding, passionate and driven but also humorous, compassionate and loving. Small in stature, he became a fearless mountain climber; drawing on his own experience as a refugee, he argued fearlessly for human rights; he could be ruthless but had a talent for friendship. An articulate and engaging advocate of science, he found new problems to engage his imagination until weeks before he died aged 88.
Weinig wetenschappers hebben dieper nagedacht over hun roeping en de impact ervan op de mensheid dan Max Perutz (1914-2002). In 1947 richtte hij de kleine onderzoeksgroep in Cambridge op, waar Francis Crick en James Watson de structuur van DNA ontdekten; onder zijn leiding groeide dit uit tot het wereldberoemde Laboratorium voor Moleculaire Biologie. Max zelf onderzocht het eiwit hemoglobine, wat hem in 1962, hetzelfde jaar als Crick en Watson, een gedeelde Nobelprijs opleverde. Het werk van zijn fantastische team luidde een nieuw tijdperk in de geneeskunde in en luidde de huidige verbazingwekkende vooruitgang in de genetische basis van ziekten in. Geboren in Wenen, Joods van afkomst, maar van religie afgedwaald van het katholiek geloof, kwam Max in 1936 naar Cambridge om zich aan te sluiten bij het laboratorium van de legendarische communistische denker J.D. Bernal. Daar begon hij de structuren te onderzoeken van de eiwitmoleculen die het geheim van het leven bevatten. In 1940 werd hij geïnterneerd en als vijandelijke vreemdeling naar Canada gedeporteerd, maar werd teruggebracht en ingezet voor een bizar, uiterst geheim oorlogsproject. Het verhaal van Max Perutz bruist van leven. Deze biografie heeft de pit van een avonturenroman en zit vol buitengewone personages. Max was veeleisend, gepassioneerd en gedreven, maar ook humoristisch, meelevend en liefdevol. Klein van stuk, ontwikkelde hij zich tot een onverschrokken bergbeklimmer; voortbouwend op zijn eigen ervaringen als vluchteling, pleitte hij onverschrokken voor mensenrechten; hij kon meedogenloos zijn, maar had een talent voor vriendschap. Als welbespraakt en boeiend pleitbezorger van de wetenschap vond hij nieuwe problemen die zijn verbeelding prikkelden tot weken voor zijn dood op 88-jarige leeftijd.
Between genius and genocide.
Daniël Charles - 2005
25 Euro
Hardcover - Engels - 313blz
Ref. BKN.0090
In January 1934, as Hitler's shadow began to fall across Europe, a short, bald man carrying a German passport arrived at the Hotel Euler in Basle. He seemed haunted and restless, as though he urgently needed to be elsewhere. Fritz Haber, Nobel laureate in chemistry, confidante of Albert Einstein and German war hero, had arrived in Basle a broken man and, three days later, he died leaving an uncertain legacy. For some, the great German chemist was a benefactor of humanity, winner of a Nobel prize for inventing a way to nourish farmers' fields with nitrogen captured from the air. (Our bodies bear witness to this invention's power: half of the essential nitrogen atoms in our flesh come from a Haber-style factory.) For others, he was a war criminal who personally supervised the unleashing of chlorine clouds against British, French and Canadian troops in World War I. Tragedy marked his life. A week after the first gas attack in 1915, Haber's wife took his pistol and shot herself. And in 1933, when Hitler came to power, 'the Jew Haber' was among the first scientists driven out of Germany. 'I'm pleased that your love for the blonde beast has cooled off a bit,' Haber's friend Albert Einstein wrote sardonically. Within a year, Haber was dead - denied honour both in his homeland and abroad. No life reveals the moral paradox of science - its capacity to create and destroy - more clearly than Fritz Haber's. Between Genius and Genocide reveals a life filled with ambition, patriotism, hubris and tragedy, set amidst huge technological advances, arms races, mounting imperialism and war.
In januari 1934, toen Hitlers schaduw over Europa begon te vallen, arriveerde een kleine, kale man met een Duits paspoort in Hotel Euler in Bazel. Hij leek gekweld en rusteloos, alsof hij dringend ergens anders heen moest. Fritz Haber, Nobelprijswinnaar voor scheikunde, vertrouweling van Albert Einstein en Duitse oorlogsheld, was als gebroken man in Bazel aangekomen en stierf drie dagen later, een onzekere erfenis achterlatend. Voor sommigen was de grote Duitse chemicus een weldoener voor de mensheid, winnaar van een Nobelprijs voor het uitvinden van een manier om boerenvelden te voeden met stikstof uit de lucht. (Ons lichaam getuigt van de kracht van deze uitvinding: de helft van de essentiële stikstofatomen in ons vlees komt uit een fabriek in Haber-stijl.) Voor anderen was hij een oorlogsmisdadiger die persoonlijk toezicht hield op het loslaten van chloorwolken op Britse, Franse en Canadese troepen in de Eerste Wereldoorlog. Een tragedie tekende zijn leven. Een week na de eerste gasaanval in 1915 nam Habers vrouw zijn pistool en schoot zichzelf dood. En in 1933, toen Hitler aan de macht kwam, was 'de Jood Haber' een van de eerste wetenschappers die uit Duitsland verdreven werden. 'Ik ben blij dat je liefde voor het blonde beest wat bekoeld is', schreef Habers vriend Albert Einstein sarcastisch. Binnen een jaar was Haber dood – eer ontzegd, zowel in zijn thuisland als daarbuiten. Geen enkel leven onthult de morele paradox van de wetenschap – haar vermogen om te scheppen en te vernietigen – duidelijker dan datvan Fritz Haber. Tussen Genie en Genocide onthult een leven vol ambitie, patriottisme, arrogantie en tragedie, te midden van enorme technologische vooruitgang, wapenwedlopen, toenemend imperialisme en oorlog.
Pierre d'Ydewalle de memoires 1912-1940
Pierre d'Ydewalle - 1994
25 Euro
Hardcover - Nederlands - 429blz
Ref. BKN.0167
Filosofisch, met een scherp psychologisch doorzicht, een milde humor en een grote zin voor relativiteit, kijkt de gecultiveerde aristocraat en belezen intellectueel terug op zijn jeugd maar vooral op wat wellicht de langste en meest tragische maanden uit de Belgische geschiedenis zijn, die van de jaren 1939-1940. Als kabinetschef van eerste minister Pierlot en secretaris van de ministerraad was hij toen een bevoorrechte getuige.
Deze memoires zijn van historisch belang!
Death in life - The survivers of Hiroshima
Robert Jay Lifton - 1967
15 Euro
Hardcover - Engels - 594blz
Ref. BKN.0001
In Japan, 'hibakusha means 'the people affected by the explosion'----specifically, the explosion of the atomic bomb in Hiroshima in 1945. In this classic study, Robert Jay Lifton studies the psychological effects of the bomb on 90,000 survivors. Lifton sees this analysis as providing a last chance to understand----and be motivated to avoid----nuclear war.
In Japan betekent 'hibakusha' 'de mensen die getroffen zijn door de explosie' – specifiek de explosie van de atoombom in Hiroshima in 1945. In deze klassieke studie bestudeert Robert Jay Lifton de psychologische effecten van de bom op 90.000 overlevenden. Lifton ziet deze analyse als een laatste kans om een nucleaire oorlog te begrijpen – en gemotiveerd te raken om deze te vermijden.
Het boek behandelt de nasleep van de atoombom op Hiroshima aan de hand van interviews en psychologische analyses van overlevenden (hibakusha).
Lifton is psychiater, en hij benadert het onderwerp vanuit een psychologisch perspectief, met name gericht op trauma, schuld, en overleving.
Het boek verkent ook culturele en maatschappelijke reacties op massaal trauma en vernietiging.
Het boek won in 1969 de National Book Award (Science, Philosophy and Religion)
Le mystere Heisenberg - L'Allemagne nazie et la bombe atomique
Thomas Powers - 1993
20 Euro
Paperback - Frans - 653blz
Ref. BKN.0002
Que s'est-il passé à Copenhague, au cours d'une nuit de septembre 1941, entre le prix Nobel de physique allemand, Werner Heinsenberg, et le savant danois, Niels Bohr ? Quelle était la teneur du message que le physicien, l'un des principaux responsables du programme nucléaire du IIIe Reich, venait confier à son maître et ami ? La démarche de Heisenberg était-elle une manœuvre de désinformation sur l'état des recherches en Allemagne, ou bien une tentative désespérée et utopique d'alerter la communauté scientifique mondiale pour arrêter la course vers la fabrication de la bombe atomique ? Ces questions alimentent la polémique, toujours aussi vive cinquante ans plus tard, sur l'attitude des physiciens allemands face à l'Etat nazi, et sur les véritables raisons qui empêchèrent Hitler de disposer de l'arme nucléaire. A partir de témoignages et de documents inédits, Thomas Powers, prix Pulitzer, auteur d'un livre célèbre sur la CIA, reconstitue l'histoire parallèle, dramatique, qui s'est déroulée, dans les coulisses de la Seconde Guerre mondiale, dans les laboratoires scientifiques de chaque côté de l'Atlantique. Savants, militaires et agents des services secrets se croisent dans cette course irréversible dont le monde ne prendra conscience que le 6 août 1945 à Hiroshima et qui nous est racontée ici avec une précision et un réalisme aussi troublants que passionnants.
Wat gebeurde er in Kopenhagen op een septembernacht in 1941 tussen de Duitse Nobelprijswinnaar voor natuurkunde, Werner Heisenberg, en de Deense wetenschapper Niels Bohr? Wat was de inhoud van de boodschap die de natuurkundige, een van de belangrijkste leiders van het nucleaire programma van het Derde Rijk, aan zijn meester en vriend was gaan toevertrouwen? Was Heisenbergs aanpak een poging tot desinformatie over de stand van het onderzoek in Duitsland, of een wanhopige en utopische poging om de wetenschappelijke wereld te waarschuwen en de race naar de productie van de atoombom te stoppen? Deze vragen voeden de controverse, die vijftig jaar later nog steeds even levendig is, over de houding van Duitse natuurkundigen tegenover de nazistaat en over de werkelijke redenen waarom Hitler geen kernwapens had. Aan de hand van ongepubliceerde getuigenissen en documenten reconstrueert de Pulitzerprijswinnaar Thomas Powers, auteur van een gevierd boek over de CIA, het dramatische parallelle verhaal dat zich achter de schermen van de Tweede Wereldoorlog afspeelde in wetenschappelijke laboratoria aan beide zijden van de Atlantische Oceaan. Wetenschappers, militairen en agenten van de geheime dienst kruisten elkaars paden in deze onomkeerbare race, waarvan de wereld pas op 6 augustus 1945 in Hiroshima op de hoogte raakte en die hier met een precisie en realisme wordt beschreven die even verontrustend als fascinerend is.
Zepelin nights London - London, in the first world war
Jerry White - 2014
20 Euro
Hardcover - Engels - 356blz
Ref. BKN.0003
Que s'est-il passé à Copenhague, au cours d'une nuit de septembre 1941, entre le prix Nobel de physique allemand, Werner Heinsenberg, et le savant danois, Niels Bohr ? Quelle était la teneur du message que le physicien, l'un des principaux responsables du programme nucléaire du IIIe Reich, venait confier à son maître et ami ? La démarche de Heisenberg était-elle une manœuvre de désinformation sur l'état des recherches en Allemagne, ou bien une tentative désespérée et utopique d'alerter la communauté scientifique mondiale pour arrêter la course vers la fabrication de la bombe atomique ? Ces questions alimentent la polémique, toujours aussi vive cinquante ans plus tard, sur l'attitude des physiciens allemands face à l'Etat nazi, et sur les véritables raisons qui empêchèrent Hitler de disposer de l'arme nucléaire. A partir de témoignages et de documents inédits, Thomas Powers, prix Pulitzer, auteur d'un livre célèbre sur la CIA, reconstitue l'histoire parallèle, dramatique, qui s'est déroulée, dans les coulisses de la Seconde Guerre mondiale, dans les laboratoires scientifiques de chaque côté de l'Atlantique. Savants, militaires et agents des services secrets se croisent dans cette course irréversible dont le monde ne prendra conscience que le 6 août 1945 à Hiroshima et qui nous est racontée ici avec une précision et un réalisme aussi troublants que passionnants.
Wat gebeurde er in Kopenhagen op een septembernacht in 1941 tussen de Duitse Nobelprijswinnaar voor natuurkunde, Werner Heisenberg, en de Deense wetenschapper Niels Bohr? Wat was de inhoud van de boodschap die de natuurkundige, een van de belangrijkste leiders van het nucleaire programma van het Derde Rijk, aan zijn meester en vriend was gaan toevertrouwen? Was Heisenbergs aanpak een poging tot desinformatie over de stand van het onderzoek in Duitsland, of een wanhopige en utopische poging om de wetenschappelijke wereld te waarschuwen en de race naar de productie van de atoombom te stoppen? Deze vragen voeden de controverse, die vijftig jaar later nog steeds even levendig is, over de houding van Duitse natuurkundigen tegenover de nazistaat en over de werkelijke redenen waarom Hitler geen kernwapens had. Aan de hand van ongepubliceerde getuigenissen en documenten reconstrueert de Pulitzerprijswinnaar Thomas Powers, auteur van een gevierd boek over de CIA, het dramatische parallelle verhaal dat zich achter de schermen van de Tweede Wereldoorlog afspeelde in wetenschappelijke laboratoria aan beide zijden van de Atlantische Oceaan. Wetenschappers, militairen en agenten van de geheime dienst kruisten elkaars paden in deze onomkeerbare race, waarvan de wereld pas op 6 augustus 1945 in Hiroshima op de hoogte raakte en die hier met een precisie en realisme wordt beschreven die even verontrustend als fascinerend is.
The Zeebrugge raid
Philip Warner - 1978
Eerste druk
20 Euro
Hardcover - Engels - 238blz
Ref. BKN.0004
On 23 April 1918 a force drawn from the Royal Navy and Royal Marines launched one of the most daring raids in history. The aim was to block the Zeebrugge Canal, thereby denying U-boat access, although this meant assaulting a powerfully fortified German naval base. The raid has long been recognised for its audacity and ingenuity but, owing to the fact that the official history took overmuch notice of the German version of events, has been considered only a partial success. The error of that view is now exposed, for in this stirring account there is evidence from many sources that the raid achieved much more than is usually credited to it. The raid is presented from a variety of viewpoints, from the airmen who took part in the preliminary bombing to the motor launches which picked up survivors. The crews of the launches and coastal motor boats were frequently 'amateur' sailors but their courage and skill were second to none. Philip Warner has talked with many of the survivors and corresponded with others, some of whom now live in distant parts of the world.
Op 23 april 1918 lanceerde een troepenmacht van de Royal Navy en de Royal Marines een van de meest gedurfde aanvallen uit de geschiedenis. Het doel was het Kanaal van Zeebrugge te blokkeren en zo de toegang voor onderzeeërs te ontzeggen, hoewel dit betekende dat een zwaar versterkte Duitse marinebasis moest worden aangevallen. De aanval staat al lang bekend om zijn gedurfdheid en vindingrijkheid, maar doordat de officiële geschiedenis te veel aandacht besteedde aan de Duitse versie van de gebeurtenissen, werd deze slechts als een gedeeltelijk succes beschouwd. De onjuistheid van die opvatting wordt nu blootgelegd, want in dit aangrijpende verslag is er bewijs uit vele bronnen dat de aanval veel meer heeft opgeleverd dan gewoonlijk wordt toegeschreven. De aanval wordt vanuit verschillende perspectieven gepresenteerd, van de vliegeniers die deelnamen aan het voorbereidende bombardement tot de motorboten die overlevenden oppikten. De bemanningen van de boten en kustmotorboten waren vaak 'amateur'-zeilers, maar hun moed en vaardigheid waren ongeëvenaard. Philip Warner heeft met veel overlevenden gesproken en met anderen gecorrespondeerd. Sommigen van hen wonen nu elders in de wereld.
Les Japonais - La vie de tous les jours dans l'impire de Soleil Levant
Jean-Claude Courdy - 1979
20 Euro
Hardcover - Frans - 391blz
Ref. BKN.0005
En 1963, Jean-Claude Courdy est nommé directeur du bureau qu'ouvre - à Tokyo - l'Office de Radiodiffusion Télévision Française. En 1969, il est élu - par 140 organisations de presse - président des journalistes étrangers : il devient alors l'interlocuteur privilégié du gouvernement japonais. Durant sept ans, Jean-Claude Courdy sillonnera le Japon, de Hokkaïdo au Kyushu, du Shikoku à Sado. Et, depuis 1970, date de son retour en France, il y retournera chaque année. Jean-Claude Courdy a observé les Japonais, les a regardés vivre, évoluer, s'occidentaliser. Leur minutie, leur discipline, leur comportement qui défie la logique, l'ont tout d'abord dérouté, exaspéré même. Tout lui a semblé paradoxe, dualité insolite : un pays sans présent, penché sur le passé, fléchi sur le futur. Dans la société japonaise, les cérémonies séculaires du thé, du bain, du mariage, se déroulent toujours selon l'antique observance. Mais traditions et technologie coexistent : l'ordinateur est partout, et les transports sont les plus sophistiqués et les plus rapides du monde. Au-delà du miroir des scènes de la vie quotidienne, observées dans les grands magasins, les marchés, les trains, les agences de voyages, Jean-Claude Courdy a donc cherché à capter l'image et le sens d'une civilisation. Au fil des pages, se dessine le visage d'un peuple qui, en permanence, relève de multiples défis. Et qui tente, dans une organisation du monde qui n'est pas faite pour lui, de s'insérer sans aliéner son individualité originelle.
Jean‑Claude Courdy verbleef zo’n zeven jaar in Japan (van 1963 tot 1970) als vertegenwoordiger van de ORTF in Tokio, en daarna bleef hij het land jaarlijks bezoeken.
Hij observeert hoe de Japanners dagelijks leven, hoe traditie en modernisering naast elkaar bestaan, en hoe Japan in die periode snel verandert.
Courdy laat zien dat hoewel Japan sterk gemoderniseerd is (bv. industrie, technologie, infrastructuur), de oude gewoonten, rituelen en traditionele waarden blijven bestaan.
Courdy beschrijft ook hoe de Japanse sociale structuren werken: groepsgevoel, discipline, hiërarchie, plichtsbesef.
Hij wijst op het bestaan van de burakumin, mensen die sociaal uitgesloten zijn en nog steeds discriminatie ondervinden. Verschillen tussen stad en platteland, tussen verschillende leeftijdsgroepen en tussen gewoontes in traditionele regio’s versus grote steden als Tokio.
Courdy praat over de rol van de Tweede Wereldoorlog en de nasleep ervan in het collectief geheugen, op gevoelens van schaamte, verlies, en verantwoordelijkheid. Hij bekijkt hoe democratie (na de oorlog) werd ingevoerd, vaak onder externe druk (o.a. Amerikaanse bezetting), en hoe Japan zich beweegt binnen democratische structuren — en welke problemen daarbij ontstaan, zoals bureaucratie, conservatisme, en de spanning tussen autoriteit en vrijheid.